Nudity and Mystery


There are four kinds of nudity in the Bible.

The first kind of nudity is the proud and innocent nudity of Adam and Eve in the Garden of Eden. « Now they were both naked, the man and his wife, and they were not ashamed. « (Gen. 2:25).

The second kind of biblical nakedness is that of the man who is not fully conscious, for example when he is drunk. This was the case of Noah: « He drank of his wine and became drunk, and laid himself bare in the midst of his tent. Ham, the father of Canaan, saw his father’s nakedness and went outside to tell his two brothers. « (Gen. 9:21-22)

The third kind of (partial) nudity comes from the observance of certain rites, under certain circumstances, for example having one’s head uncovered, one’s face unveiled, or tearing one’s clothes. Thus Moses said to Aaron, Eleazar and Ithamar: « Do not uncover your heads or tear your clothes, unless you want to die and bring divine wrath upon the whole community. « (Lev. 10:6)

Sadness and mourning had taken hold of Aaron and his sons because a divine fire had just fatally burned two of his other sons. But Moses did not allow them to express their sorrow according to the agreed rites (head uncovered, clothes torn), because this misfortune that befell them came from the divine anger.

In another episode, it is the unveiled face of Abraham’s wife that is the problem, because it arouses the Pharaoh’s desire and incites Abraham to lie to him about his wife, whom he presents as his sister.

« When he was about to arrive in Egypt, he said to Sarai his wife, « I know that you are a woman with a graceful face. It will happen that when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife’, and they will kill me and keep you alive. « (Gen. 12:11-12)

The fourth kind of nudity is that of the shameful body. “The Eternal God called the man and said to him, ‘Where are you?’ He answered, ‘I heard your voice in the garden. I was afraid, because I am naked, and I hid myself.’ Then he said, ‘Who told you that you were naked?’”(Gen. 3:9-11)

I propose to interpret these four kinds of nudity as four different allegories of mystery.

They are so many images of the various ways in which man confronts what escapes him, when he approaches what he cannot grasp, trying to reach what is absolutely transcendent.

There are myriads of mysteries, furtive or infinite, subtle or profound. Some are clearly visible, brought to light, but irreducibly incomprehensible, and others seem intelligible, but in reality reserved, elusive, exclusive.

Of all the mysteries that heaven and earth conceal, many are beyond human reach, and many are destined for only a chosen few. As for the common mysteries, they are shared by all, but they can have several levels of unveiling, requiring, to understand them, various qualities.

In principle, the naked essence of the mystery cannot be seen as it is. But there are intermediate cases.

Seeking to lift the veil, to expose the mystery, always implies a risk.

Aaron, respecting the rites, uncovers his head, tears his garments, but against time, against sense, and then risks arousing divine anger.

The nakedness of drunken Noah presents another risk.

Without having looked for it, Ham saw by chance the « nudity » of his father. Ham will be punished not for having « seen » it, but for not having « hidden » it.

Instead of acting immediately, taking the necessary measures, Ham went out to reveal the incident to his brothers Shem and Japheth. Instead, he should have covered up his father’s « nakedness ». One might say, metaphorically, that he should have hidden the “mystery” instead of revealing it to those who were not initially chosen to see it.

In fact, it was his brothers who took the initiative to carefully cover the « nudity », by approaching their father backwards and turning their faces away.

Although they have not « seen » the mystery, they will be rewarded for not trying to « see » it precisely, but rather, out of respect, for giving it back its full aura.

The first nudity, the happy nudity of Adam and Eve, is that of the beginnings. This is yet another image. At the beginning, they saw the entire mystery, without veil. Full revelation, « frontal » nudity, dazzling perhaps? The paradox for Adam and Eve is that they were not fully aware of the profound nature of what was then revealed to them. Everything was unveiled, but it was as if there was nothing special for them to see, as if the mystery actually dissolved in their eyes without really letting itself be seen, although it was actually « visible ». Trap of the visible not intelligible. Ties of an un-exercised intelligence. Laces, corsets, of an untried will to see.

Adam and Eve did not see the mystery that surrounds them, they were not aware of their own mystery. The mystery was indeed there, present in them, around them, but they knew nothing of it.

The fourth kind of nudity is the « shameful » one. Adam then knew and finally saw his nudity as it was, but he was « ashamed » of it. What does this metaphor teach us?

The mystery was revealed to him in an instant. Adam’s consciousness had access to the knowledge of a mystery that was briefly « revealed » to him. But the presence of the mystery was immediately withdrawn, because he was not worthy of it.

Four ways of biblical nakedness, four ways of seeing or not seeing, of fleeing or grasping the mystery.

Four metaphors of the weakness of human consciousness.

The 24-letters Names of God


Apocalyptic and esoteric books have a definite taste for the ‘names’ of God and for His multiple ‘attributes’.

These ‘names’ are supposed to embody aspects of the divine essence.

You might think they are immutable by nature, but human language and human-made names are not immutable, by nature, so the names keep changing.

Philo of Alexandria devoted a whole book (De mutatione nominum) precisely to the question of changing names in the Bible.

Examples abound. Abram becomes Abraham, Sarai is renamed Sarah, and Jacob Israel.

In this book, Philo dealt with the important question of the names that God gave to himself.

About the specific name that God revealed to Moses, « I am that I am » (Ex 3,14), Philo has this comment: « It is equivalent to : my nature is to be, not to be said ».

In the original Hebrew, Ex 3,14 reads: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה « Ehyeh asher ehyeh« .

A literal translation might sound like: « I am who I am », — or « I shall be who I shall be », since « ehyeh » is the 1st person of the present-future of the verb to be, — if we want to somewhat preserve the Hebrew idiosyncrasy of the original text.

We could also simply focus on the word ehyeh that doubly expresses the notion of « Being », in two different modalities: « I am ‘I AM’ « .

We could then assume that God’s name might be ‘I AM’, which may be confirmed by the fact that God also said to Moses, just immediately after:

« Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you. »i

In the Exodus, God clearly affirms a key aspect of his essence through his Name. This essence is « Being ».

In John’s Gospel, another aspect of the essence of God is given: Word, or Logos.

« In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. »ii

But can this Word be His Name?

It does not seem so, at least if we consider what John quotes about Jesus addressing God:

« I have manifested thy name (onoma) unto the men, which thou gavest me out of the world. Thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word (logon). « (John 17, 6).

Clearly, here, the Word (Logos) is not the Name (Onoma).

The Name is ‘manifested’. The Word is ‘kept’.

What does that mean?

The Name embodies the very ‘presence’ of God, it « manifests » his presence.

In many texts, the Hebrew word Shekhina is used to celebrate God’s Presence’.

But the Word is something else entirely. It is neither the Name nor the Presence.

What is it then?

It is what was « in the Beginning », — and what was « with God », — and what was « God ».

More complex, admittedly.

Something else entirely than ‘just a Name’.

Logos is not God’s Name, and Logos is not God’s Shekhina.

Jesus also said to God: « And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name (onoma) whom thou hast given me, so that they may be one, as we are. « (John 17, 11)

According to John’s original text (in Greek), Jesus asked God to « keep » the men through His Name (onoma).

Jesus, who is the Logos (Verb), asks God to « keep » men through His Onoma (His Name).

This indicates that Logos and Onoma play indeed a different role.

What are these different roles?

The Logos « is with God » and « is God ». The Onoma is a ‘Name’ and is not God.

The men « keep » the Logos. The Onoma « keep » the men, « so that they may be one ».

The Logos is said to be « one » with God. The Onoma can make the men be « one »with God.

Though obviously not synonymous, ‘Onoma‘, ‘Logos‘ and ‘God’, are however somewhat converging into ‘oneness’.

Let’s add that any ‘Name’ of God has therefore to be considered to have a formidable power.

Any ‘Name’ of God potentially includes all the other Names, those that are revealed and those that will remain ever hidden.

In all likelihood, Hidden Names abound.

To speak metaphorically, there are as many Names as there are angels, and conversely, each angel « bears » one of God’s Names.

The Babylonian Talmud teaches on this subject: « The Archangel Metatron, who is said to bear the Name of God » (« Metatron che-chemo ke-chem rabbo) » (Sanhedrin 38b).

All these (infinite) Names are not just names.They are divine beings, or rather they are figures of the divine Being.

A text belonging to the Nag Hammadi manuscripts, the « Gospel of Truth », composed by Valentine in the 2nd century, specifies it in this way:

« The Name of the Father is the Son. It is He who, in the Principle, gave name to the one who came out of Him, who was Himself and begot Him as Son. He gave Him his own name. (…) The Father. He has the Name, He has the Son. We can see him. But the Name, on the contrary, is invisible, because it alone is the mystery of the Invisible destined to reach the ears which are all filled with it (…) This Name does not belong to words and it is not names that constitute its Name. He’s invisible.»iii

The same idea is expressed in a slightly different way in the Gospel of Philip, also from the Nag Hammadi manuscripts: »‘Jesus‘ is a hidden name, ‘Christ‘ is a manifested name »iv.

But if ‘Jesus’ is a hidden name, how can he be known?

Irenaeus of Lyons gives a possible answer: « Iesous is only the sound of the Name, not its virtue. In fact, the entire Name consists of not only six letters, but thirty. Its exoteric (or pronounceable) composition is IHCOYC [Iesous], while its esoteric composition consists of twenty-four letters.»v

The exoteric name IHCOYC consists of six Greek letters. The full Name contains thirty of them.

Simple arithmetic: 6 (exoteric letters) + 24 (esoteric letters) = 30 letters of the full Name

But Irenaeus of Lyons does not reveal what are the 24 esoteric letters. if he had done so, would they have stayed ‘esoteric’?

It is up to us then, to try figuring them out.

Knowing that the Greek alphabet includes precisely twenty-four letters, the first one being ‘alpha’, the last one being ‘omega’, we could imagine that this esoteric Name is not a fixed name, but that it is constantly woven from the infinity of all their possible combinations, like this one:

βαγεδζηκιθλμονξπρστυφωχψ

or this one:

ΞΟΠΡΥΣΤΨΩΧΦΑΓΒΕΖΔΗΚΘΛΙΜΝ

There 2424 such names…

Here is a selection of names that I like a lot:

ΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞΞ

and:

ΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏΏ

and:

ΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧ

and :

ΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙ

and:

ΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔΔ

We could also try with Hebraic letters such as:

יייייייייייייייייייייייי

and:

שששששששששששששששששששששששש

and:

ןןןןןןןןןןןןןןןןןןןןןןןן

and :

הההההההההההההההההההההההה

A lot of research ahead of us!

iEx 3,14

iiJn 1,1

iii Quoted by Guy Stroumsa, Ancient Christian Magic : Coptic Texts of Ritual Power. Princeton, 1993.

iv Gospel of Philip 58, 3-4

vIreaneus of Lyons .Adv. Heres.I. 14, 1-9. Trad. A. Rousseau. 1979