The « Highest » and the « Lowest »


In Biblical Hebrew, the word « to descend » (יָרַד yarad) offers a curiously vast range of meanings, including distant semantic universes that are brought closer together, some very simple, everyday ones and others touching on very high notions, including the idea of theophany.

The primary meaning of the verb yarad is “to go from top to bottom”:

« She went down to the fountain » (Gen 24:16)

« My beloved went down to his garden. « (Ct 6,2)

« Abram went down to Egypt. « (Gen 12:10)

« Moses came down from Mount Sinai. « (Ex 34:29)

But the idea of a « descent » invites various metaphors. Here are some examples:

« He will come down like rain on the cut grass. « (Ps 72:10)

« Those who go down into the peat. « (Pr 1,12)

« Let them go down alive into the sheol. « (Ps 55:16)

Some of the metaphors associated with “yarada” broaden the meaning, while keeping the general idea.

« The day was going down. « (Jg 19:11)

« They all burst (yoréd, יֹרֵד בַּבֶּכִי) into tears. « (Is 15:3)

« Those who sail (yoredéi, יוֹרְדֵי הַיָּם) on the sea. « (Ps 107:23)

A second group of meanings is formed around meanings such as: « to fall, to perish, to be ruined ».

« You, you will always fall further and further down. « (Deut 28:43)

The Ritual speaks of a sacrifice that « goes up » and « goes down », that is to say that it varies according to the fortune or virtue of the person offering it.

A third group of meanings, built around the Hiphil form of the verb, increases the strength and intensity of the meaning: « To bring down, to humiliate, to precipitate ».

Finally there is the particular group of meanings associated with apparitions of God, the theophanies.

« The Lord will come down (yéréd YHVH,  יֵרֵד יְהוָה )to Mount Sinai in the sight of all the people. « (Ex 19:11)

« The mountain of Sinai was all steamy because the Lord had come down (yarad  יָרַד )there in the midst of the flame (ba-éch בָּאֵשׁ). « (Ex 19:18).

« When Moses had entered, the pillar of cloud descended (yéréd יֵרֵד) and stopped at the entrance of the Tent and God spoke with Moses. « (Ex 33:9)

« The Lord of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights. »(Is 31:4)

« The Lord came down to earth to see the city and the tower. « (Gen 11:5)

A theophany is obviously an extraordinary phenomenon. Witnesses who are able to report a godly vision and translate it into convincing words can sometimes contradict themselves, increasing the doubt of the skeptics. But they also strengthen the faith of those who see hidden meanings beyond words.

Let us take the example of a curious verse:

« He parted the heavens and came down; dark clouds were under His feet. » (2S 22,10)

A good Cartesian might object: if God comes down with a thick mist under His feet, how can one see Him from below?

Several answers to this rather naive objection are possible. The phenomenon can be observed from several angles. Or the expression « dark clouds » may be open to interpretation. It may mean that God is indeed descending, but with a kind of reticence. Another verse is an allegory of the cloud or mist:

« Ah, may you tear the heavens apart and come down! « (Is 63:19).

Theophany is sometimes followed by considerable physical effects or, conversely, very subtle consequences.

In the catastrophic genre: « You went down, and the mountains staggered. « (Is 64:2)

In a more subtle genre, there is the dream, like those of Jacob and Moses.

« The divine messengers went up and down this ladder. « (Gen 28:12). There is the idea of a continuous, processional link between the top and the bottom.

God thus addresses Moses in this way:

« I will come down and speak to you and I will take away part of the spirit that is on you and put it on them. « (Num 11:17)

Is Moses threatened with a possible lobotomy? Should part of his mind be removed to benefit his co-religionists?

Philo offers this reassuring comment:

« Don’t think that the removal was done by entrenchment or separation. It’s like fire: one would light a thousand torches in it, but it remains equal to itself and does not diminish in the least. This is also the nature of science. »i

There is a more important issue. Why does God, who in principle is abundantly endowed with it, need to take some of the spirit of Moses and distribute it like at auction?

God takes a little of Moses’ spirit because Moses possesses a unique spirit, without equal. God recognizes this uniqueness and wants others to benefit from it. God wants to multiply (to clone?) part of Moses’ spirit, to share it with the Hebrews.

This is a kind of « communion ».

God has « come down » to distribute to the people what is unique in Moses.

The semantic analysis of the word yarad projects, as one can see, a wide spectrum of meaning.

This word may mean « fall », « decay », « humiliation », but also the « appearance » of God in glory on the mountain or in the clouds, or may convey the intimate operation of a « communion », linking spirit to spirit.

Thus, the idea of a theophany, expressed in the form of God’s « descent » is not, by construction, immune from possible contamination or slippage, coming from more ordinary, much more human acceptances.

From this observation, of a purely semantic nature, a lesson can be drawn about an aspect of the deepest nature of the divine.

The Highest may also descend into the Lowest.

iPhilo. De Gigantibus. 1,22

The descent into immanence


The verb ירד, yarada, is one of those paradoxical, surprising, mysterious words in the literature of the Hekhalot (« the Palaces »), which deals with celestial ascents and descents. Its first meaning is « to descend », but there are several derived meanings: « to fall, to forfeit, to perish, to be ruined », or to « to slaughter, to humiliate, to precipitate ». It is mainly used to describe the different « descents », « falls », « lapses » or « humiliations » related to the human condition.

The paradox appears when the same verb is also used to describe theophanies, which are therefore somehow assimilated, by contiguity, to their exact opposite: the fall.

A brief collection of uses of this word (yarada) will make the spectrum shine through.

« Abram went down to Egypt ».i

« She went down to the fountain » (Gen. 24:16).

« Moses came down from the mountain » (Ex. 19:14 or Ex. 34:29).

« My beloved has gone down into his garden » (Cant. 6,2).

« He will descend like rain on the cut grass » (Ps. 72:6).

This verb is also used metaphorically:

« Everyone weeps » (Is 15:5). « 

The day was falling » (Jug. 19:11).

« Those who sail by sea » (Ps. 107:23).

It applies to death:

« Like those who go down to the grave » (Prov. 1:12).

« Let them go down alive into the hell » (Ps. 55:16).

The word can take the meaning of « forfeiture »:

« You will always forfeit lower and lower » (Deut. 28:43).

Finally, there is the application of this verb to theophanies, to forms of divine apparitions.

« The Lord will descend in the sight of the whole people on Mount Sinai » (Ex. 19:11).

« Sinai Mountain was all smoking because the Lord had descended into it in the heart of the flame » (Ex. 18:18).

« The column of cloud descended, stopped at the entrance of the Tent, and God spoke with Moses.  » (Ex. 33,9).

« The Lord came down to the earth to see the city and the tower » (Gen. 11:5).

« I will come down and speak to you, and I will remove part of the spirit that is on you and rest it on them » (Nb. 1:17).

« He tilts the heavens and descends; under his feet, a thick mist » (2 S. 22:10). « 

Ah! May you tear the heavens apart and come down!  » (Is 63:19).

« Thou wentest down and the mountains staggered » (Is 64:2)

« The Lord Zebaoth will come down to war on Mount Zion and its heights.  » (Is. 31:4)

In all cases where God descends into the world, He keeps, let us note, a certain height, or a certain distance. He goes down just low enough to be « in sight of the people », but no lower. He goes down to the mountain, but « within a flame ». He descends to the Tent, but remains « in a cloud ». He descends from the heavens, but « a thick fog » remains under His feet. He descends to Moses, but only at the distance necessary to talk to him. He descends to Mount Zion, but remains on the « heights ».

What does that show?

First, a verb including the ideas of descent, fall, decay, ruin, humiliation, can, as we see, be applied (metaphorically) to God. Each of the theophanies can be interpreted, from the point of view not of man, but of God, as a kind of « descent » and perhaps of « fall ». It’s a strong idea.

Then, as noted, the descents described in the texts cited always keep a certain distance, a reserve. God descends, but only to a certain extent.

Finally, the idea of God’s descent is never associated with the idea of his ascent. There is of course the case of Jacob’s dream. But then it was « the divine messengers » who « went up and down the ladder » (Gen. 28:12). As for Him, « the Lord appeared at the top » (Gen. 28:13), very far away then.

What can we conclude from this?

God can « come down », the texts say. The same texts never say that He « goes up », after having gone down.

This is a strong argument, it seems to me, to associate divine transcendence with a persistent, paradoxical immanence.

i Gen 12,10